(c) - autorské práva Box Network s.r.o., prevádzkovateľ w.cassovia.sk . Všetky práva vyhradené. Opätovné vydanie alebo rozširovanie obsahu tejto obrazovky bez predchádzajúceho písomného súhlasu Box Network s.r.o. je výslovne zakázané. Viac informácií: [email protected] tel. 0905 942 606
Veľký divadelný maratón
@ Kultúra -> Divadlo     Sep 02 2015 - 11:23 GMT


Desať žánrovo rozmanitých divadelných produkcií ponúkne v priebehu piatich dní od stredy 2. septembra do nedele 6. septembra 9. ročník Festivalu divadiel strednej Európy. Podujatie, ktoré organizuje Občianske združenie Košické divadlo v spolupráci so Štátnym divadlom Košice a s finančnou podporou grantovej schémy vyhlásenej organizáciou K13 – Košické kultúrne centrá



Divadlá zo Slovenska, Poľska, Rumunska a Česka sa v tomto roku predstavia na troch miestach, pred Historickou budovou Štátneho divadla Košice pri spievajúcej fontáne a na javiskách Malej scény a Historickej budovy Štátneho divadla Košice. „Snažili sme sa opäť priniesť do Košíc divadelné produkcie, s ktorými sa divák bežne v sezóne v divadle nestretne. Opäť budú žánrovo veľmi pestré. Nechýbajú kabaretné komédie, ale aj pochmúrna dráma, zaujímavé spojenie tanečného a filmového umenia a samozrejme aj predstavenie určené pre najmenších divákov," hovorí riaditeľ festivalu a predseda OZ Košické divadlo František Ténai.#CONT#



Úvodné predstavenie festivalu rozohrajú v stredu 2. septembra od 18:00 priamo na ulici festivalovým divákom dôverne známi herci z Túlavého divadla. Ich „Reparát z povinného čítania" z autorskej dielne Jakuba Nvotu bude tým správny štartom festivalu a určite divákov dobre naladí. V takmer adrenalínovom kabarete trojica hercov všetkých presvedčí, že to s tou povinnou školskou literatúrou a so slovenskými klasikmi nebolo všetko až tak vážne, ako sa študentov v škole snažia presvedčiť učitelia.



Hneď v prvý deň prinesie festival aj netradičné spojenie tanečného a filmového umenia v úspešnom projekte „Volanie z hlbín", ktorý sa spájajú pôvodné choreografie súčasného tanca Jána Gonščáka a jeho sólové účinkovanie v troch tanečných umeleckých filmoch Potopený chrám, Brána a De profundis, ktorých autorkou je Andrea Šestáková a Jánom Gonščákom. Názov predstavenia symbolicky naznačuje, že predstavenie bude volaním z håbky duše autorov a pre diváka bude neverbálnym zážitkom plným poézie, elegantnej zmyselnosti a symbolických odkazov.



Druhý festivalový deň začne opäť viac ako úsmevnou produkciou. Znova v exteriéri, pred historickou budovou divadla, dá brániciam zabrať klauniáda „Soldates" olomouckého zoskupenia Squadra Sua. Bojová jednotka troch mužov bude pripravená položiť životy (najlepšie do niečoho mäkkého) a nebojácne sa vrhá do všetkých bitiek vojenského života, ale úplne inak ako by to diváci pri vojsku čakali.



Stredoeurópsky kontext festivalu absolútne naplní v druhý festivalový deň maďarské divadlo Szigligeti Színház z rumunského mesta Oradea. Na javisku historickej budovy divadla uvedie drámu poľského autora Tadeusza S³obodzianeka „Naša trieda" (so slovenskými titulkami), v ktorej pomaturitné stretnutie skupiny poľských a židovských študentov dramaticky ovplyvnia traumatické zážitky z vojny.



Posledným predstavením druhého festivalového dňa „Návšteva expertov" Egona Bondyho v naštudovaní bratislavského Štúdia 12. V hre, v ktorej autor nerešpektuje hranice ľudského poznania a konania a priam stelesňuje faustovskú slobodu ducha, sa v hlavnej úlohe predstaví Róbert Roth.



Program tretieho festivalového dňa otvorí na Malej scéne ŠD monodráma „Spredu a zozadu" v podaní Mateusza Nowaka z poľského mesta Lublin. Obsah monodrámy je situovaný približne do 18. storočia, obdobia, kedy sa blížil úpadok Poľska. Základom textu sa stal román Karola Zbyszewkeho, v ktorej sa rovnakým dielom vysmieva z politikov znepriatelených táborov, duchovenstva, armády a neušetrí ani kráľa a z ich pijanstva, lenivosti, nedbalosti a vášni pre prázdne klišé a gesto. V divadelnej adaptácii jej autori Stanis³aw Miedziewski a Mateusz Nowak využívajú v románe vytvorený morbídny svet šašov, ktorých vedie hlavný bohatier – kráľ.



V neskorých večerných hodinách prídu v piatok 4. septembra do historickej budovy divadla „Prízraky" celosvetovo uznávaného nórskeho dramatika Henrika Ibsena. Temná dráma o prekliatí istej nórskej rodiny prichádza do Košíc aj ako jedno zo sprievodných podujatí práve prebiehajúceho projektu „Obnova NKP - historickej budovy Štátneho divadla Košice v multikultúrnom a multinárodnom prostredí", ktorý Štátne divadlo Košice realizuje z prostriedkov Finančného mechanizmu EHP a Nórskeho finančného mechanizmu a štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.



V predposledný deň festivalu je v programe jediné predstavenie, ktoré bude najmä pre fajnšmekrov divadelnou lahôdkou. Bratislavské Divadlo Stoka uvedie na Malej scéne svoje „Víťazstvo". Začína videoklipom dvoch slovenských hercov spievajúcich maďarskú pieseň, po ktorom sú na scéne už len živí herci, dokonca občas aj štyria, čo je v "novodobej" histórii Stoky prvý raz. Diváci sa stanú svedkami rozhovoru dvoch ľudí, ktorí zistia, že každý z nich je niekto iný, dozvedia sa, že túžba po práci môže viesť až k vražde a do toho všetkého bude znieť nádherná hudba zo 17. storočia.



Pre detského diváka je určené prvé predstavenie záverečného dňa festivalu. Domáce Divadlo na predmestí odohrá opäť v exteriéri medzi historickou budovou divadla a spievajúcou fontánou rozprávku „Zabudnutý čert". Činoherno - hudobná komédia s pesničkami je inšpirovaná známym a jednoduchým príbehom o čertovi, ktorý žije niekoľko storočí pohodlne v chalupe. Až do chvíle, keď sa k nemu nasťahuje baba Plajznerky, ktorá si zaumieni, že ho poľudští.



Ako bolo na začiatku, nech je aj na konci a tak aj záverečné predstavenie festivalu dá poriadne zabrať brániciam divákov. Teatr Polski z Bialsko Bialej uvedie na javisku historickej budovy divadla „Lietajúci cirkus Montyho Pythona". Skupina Monty Pythona je skupina tvorcov a hviezd britského komediálneho televízneho seriálu, ktorý dlho slávil úspech a stal sa akousi ikonou neobyčajného absurdného humoru. Britskí herci vytvorili obrovské množstvo známych skečov a piesní, ktoré do poľštiny, aj so všetkými spletitosťami jazyka, vynikajúco preložil Tomasz Beksiñski. Jeho preklady a preklady Filipa £obodziñskiego sa stali pre režiséra Witold Mazurkiewicz základom na vytvorenie komediálnej divadelnej miniatúry.



Vstup na festivalové predstavenia pred historickom budovou je voľný, vstupenky zadarmo na predstavenia uvádzané v Historickej budove ŠD si môžu diváci rezervovať a vyzdvihnúť v pokladni Štátneho divadla Košice. Vstupenky na predstavenia uvádzané na Malej scéne sú kvôli obmedzenej kapacite v predaji, rovnako v pokladni divadla. Predstavenia v maďarskom a poľskom jazyku budú so slovenskými titulkami. Podrobnejšie informácie o festivale nájdete na stránke kosicefest.eu.





zdroj:http://http://www.sdke.sk/index.php?option=com_content&view=article&id=1382%3Adesa-divadelnych-festivalovych-kuskov&lang=sk







 


(c) Cassovia.Sk / https://w.cassovia.sk/